-
1 les liens se distendent
les liens se distendentpouta se uvolňujípouta povolují -
2 Les liens se sont relâchés.
Les liens se sont relâchés.Pouta se uvolnila. -
3 Sa visite a resserré les liens d'amitié entre les deux nations.
Sa visite a resserré les liens d'amitié entre les deux nations.Jeho návštěva utužila přátelství mezi oběma národy.Dictionnaire français-tchèque > Sa visite a resserré les liens d'amitié entre les deux nations.
-
4 desserrer les liens
desserrer les liens -
5 établir les liens d’amitié
établir les liens d’amitiénavázat přátelské styky -
6 resserrer les liens de l'amitié
resserrer les liens de l'amitiéutužit přátelské svazkyupevnit přátelské svazkyDictionnaire français-tchèque > resserrer les liens de l'amitié
-
7 briser les liens
гл.общ. порвать свази -
8 resserrer les liens de l'amitié
гл.общ. крепить узы дружбыФранцузско-русский универсальный словарь > resserrer les liens de l'amitié
-
9 rompre les liens
гл.общ. порвать свази -
10 unis par les liens sacrés du mariage
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > unis par les liens sacrés du mariage
-
11 liens familiaux
enɗingol -
12 liens personnels les plus étroits
сущ.налог. наиболее тесные личные связиФранцузско-русский универсальный словарь > liens personnels les plus étroits
-
13 adoucir les angles
(adoucir [или arrondir] les angles [или les arêtes])сглаживать углы, шероховатостиLa gourmandise est un des principaux liens de la société: c'est elle qui étend graduellement cet esprit de convivialité qui réunit chaque jour les divers états, les fond en un seul tout, anime la conversation, et adoucit les angles de l'inégalité conventionnelle. (Brillat-Savarin, Physiologie du goût.) — Застолье - одно из важнейших звеньев, соединяющих людей разного общественного положения в единое целое, что ни день собирает их, оживляет беседу, смягчает устоявшиеся сословные противоречия.
Alors, j'ai pensé à vous. Vous avez une certaine expérience de ces choses. J'ai pensé que vous ne refuseriez pas d'arrondir les angles, dans la mesure où ce serait possible. (L. Malet, Du Rebecca rue des Rosiers.) — Тогда я подумал о вас. У вас есть известный опыт в таких делах. Я подумал, что вы не откажетесь сгладить углы в пределах возможного.
Dictionnaire français-russe des idiomes > adoucir les angles
-
14 toutes choses restant les mêmes
прил.общ. при прочих равных условиях (Toutes choses restant les mêmes, plus le nombre de liens vers votre site, plus élevé sera son classement.)Французско-русский универсальный словарь > toutes choses restant les mêmes
-
15 lien
lien [ljɛ̃]masculine nouna. ( = attache) bondb. ( = corrélation) linkc. ( = relation) avoir un lien de parenté avec qn to be related to sb* * *ljɛ̃nom masculinse libérer de ses liens — lit to free oneself of one's bonds; fig to shake off one's ties
2) ( rapport) connection, link3) ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bondses liens avec la pègre — his/her connections ou links with the underworld
être uni par les liens du mariage — to be joined ou united in marriage
* * *ljɛ̃ nm1) (affectif) tie, bond, (culturel) link, tiedes liens étroits — close links, close ties
2) (= rapport, analogie) link, connectionIl n'y aucun lien entre ces deux événements. — There's no connection between these two events.
3) INTERNET link4) (= corde) bond* * *lien nm1 ( attache) ( pour une personne) bond littér, strap; ( pour un objet) gén strap; ( plus fin) string; fig bond; se libérer de ses liens lit, fig to free oneself of one's bonds; ses liens l'avaient blessé aux poignets his wrists were injured where they had been tied;2 ( rapport) connection, link; les deux événements n'ont aucun lien entre eux there is absolutely no connection ou link between the two events;3 ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bond; liens économiques/diplomatiques economic/diplomatic links ou ties; ses liens avec la pègre sont bien connus his connections ou links with the underworld are well-known; lien d'amitié ties of friendship; liens affectifs emotional ties ou bonds; liens de parenté/du sang family/blood ties; il n'a aucun lien de parenté avec elle he's not related to her at all; être uni par les liens du mariage to be joined ou united in marriage.[ljɛ̃] nom masculinlien de cause à effet causal relationship, relationship of cause and effectnouer des liens d'amitié to make friends, to become friendsles liens conjugaux ou du mariage marriage bonds ou tiesils ont un vague lien de parenté there is some distant family connection between them, they're distantly related3. [lanière] tie -
16 cognatio
cognātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] cognation (t. de droit), liens de sang, parenté de naissance, parenté; qqf. les parents. [st2]2 [-] liaison, affinité, rapport, parité, similitude. - cognationes et affinitates, Cic.: les liens de parenté et les alliances. - cognatione aliquem attingere, Cic.: tenir à qqn par les liens du sang. - homo magnae cognationis, Caes.: homme qui a une nombreuse parenté. - animus qui deorum cognatione deorum tenetur, Cic. Div. 1: l'âme, qui a des affinités avec les dieux. - cognatio equorum, Plin. 8, 42, 64: chevaux de même origine. - cognatio arborum: arbres de même espèce.* * *cognātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] cognation (t. de droit), liens de sang, parenté de naissance, parenté; qqf. les parents. [st2]2 [-] liaison, affinité, rapport, parité, similitude. - cognationes et affinitates, Cic.: les liens de parenté et les alliances. - cognatione aliquem attingere, Cic.: tenir à qqn par les liens du sang. - homo magnae cognationis, Caes.: homme qui a une nombreuse parenté. - animus qui deorum cognatione deorum tenetur, Cic. Div. 1: l'âme, qui a des affinités avec les dieux. - cognatio equorum, Plin. 8, 42, 64: chevaux de même origine. - cognatio arborum: arbres de même espèce.* * *Cognatio, huius cognationis. Cic. Parenté.\Amplissima cognatione, et plurimis amicitiis vir. Cic. Homme bien apparenté, et bien garny d'amis.\Cum praediis alicui esse cognationem. Cic. Quand quelcun pense que luy et ses heritages soyent parens. Quand il est trop affectionné à ses heritages, et les aime trop, tellement que pour rien ne les vouldroit vendre ne aliener.\Cognatio studiorum. Cic. Alliance et amitie que deux personnages ont ensemble pour avoir versé en mesme science.\Cognatio Peripateticis cum oratoribus. Cic. Alliance. -
17 necessitudo
necessitūdo, ĭnis, f. fatalité, force des choses, obligation des choses; liens de parenté, liens d'amitié. - pro necessitudine: en raison de ses liens de parenté. - aliquem summa necessitudine attingere, Cic. Q. 1: être lié à qqn par des liens très étroits. - (ira) necessitudinum immemor, Sen. Ira. 1: (la colère) oublie tous les liens sociaux (toutes les relations humaines). - necessitudinem quidem sibi nihilo minorem cum Caesare intercedere, Caes. BC. 2: cependant, (disait-il), des liens d'amitié nullement moindres existaient entre lui et César.* * *necessitūdo, ĭnis, f. fatalité, force des choses, obligation des choses; liens de parenté, liens d'amitié. - pro necessitudine: en raison de ses liens de parenté. - aliquem summa necessitudine attingere, Cic. Q. 1: être lié à qqn par des liens très étroits. - (ira) necessitudinum immemor, Sen. Ira. 1: (la colère) oublie tous les liens sociaux (toutes les relations humaines). - necessitudinem quidem sibi nihilo minorem cum Caesare intercedere, Caes. BC. 2: cependant, (disait-il), des liens d'amitié nullement moindres existaient entre lui et César.* * *Necessitudinibus circunuentus. Sallust. Enveloppé et obligé de mille plaisirs.\Facere necessitudinem alicui. Tacit. Le contraindre.\Necessitudinibus publicis implicitus. Pli. iunior. Empesché és affaires urgentes publiques.\Imponere necessitudinem. Sallust. Contraindre.\Necessitudo. Cic. Parenté et alliance de sang.\Adiungere ad necessitudinem suam bonos viros. Cic. Prendre accoinctance, ou alliance de gens de bien, S'accoincter et s'allier de gens de bien.\Recipere aliquem in necessitudinem. Cic. Recevoir au nombre de ses amis et familiers.\Suffidium, quocum mihi omnes necessitudines sunt, diligentius commendo. Cic. Avec lequel j'ay toutes les alliances du monde.\Remisit tamen hosti iudicato necessitudines, amicosque omnes. Sueto. Touts ses parents et affins. -
18 lien
m1. завя́зка ◄о►; шнур ◄-а► (lacet); верёвка ◄о► (corde); тесьма́, ле́нта (ruban);le lien d'une gerbe — перевя́сло снопа́un lien de paille (d'osier) — соло́менный (и́вовый) жгут;
2. fig. (relation связь f (с +); у́зы pl., око́вы pl.;les liens de camaraderie — у́зы това́рищества; les liens du mariage — бра́чные у́зы, у́зы бра́ка (Гимене́я); les liens de parenté — ро́дственные связи́ <у́зы>, у́зы родства́; les liens du sang — кро́вные у́зы, у́зы родства́; les liens entre la terre et l'homme — связь челове́ка с землёй; le lien de cause à effet — причи́нно-сле́дственная связь; il n'y a aucun lien entre ces deux faits — ме́жду э́тими [двумя́] фа́ктами нет никако́й связи́; sans lien logique — без логи́ческой связи́; nouer des liens (rompre des liens) — завя́зывать/завя́зать (рвать/по=) связи́; ● briser ses liens — разбива́ть/разби́ть око́выles liens d'amitié — дру́жеская связь, у́зы дру́жбы;
-
19 détacher
détacher [deta∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = délier) to untie ; [+ wagon, remorque] to take offb. [+ vêtement] to undo• « détacher suivant le pointillé » "tear off along the dotted line"d. ( = envoyer) [+ personne] to send ; (à un ministère, une organisation) to assign temporarily (à to)e. ( = mettre en relief) [+ lettres] to separate ; [+ syllabes, mots] to articulate2. reflexive verbb. [ceinture, chaussure, lacet, ficelle] to come undonec. [fruit, peau, papier collé] to come off ; [page, épingle] to come oute. ( = ressortir) to stand outf. se détacher de ( = renoncer à) to turn one's back on ; ( = se désintéresser de) to grow away from* * *detaʃe
1.
1) ( ôter les liens de) to untie [personne, animal, barque, cheveux, paquet] (de from)2) ( défaire un lien) to unfasten [ceinture, collier]; to undo [chaussure, bouton]; to untie, to undo [nœud, corde]détachez-lui ses menottes — remove his/her handcuffs
3) ( défaire d'un support) [personne] to tear [something] off [timbre, coupon, chèque]; to take down [affiche]; [vent] to tear [something] off [affiche]détachez selon or suivant le pointillé — tear along the dotted line
4) ( éloigner)détacher quelqu'un de — to turn ou drive somebody away from [personne, famille]
5) ( détourner)détacher les yeux or le regard de quelque chose — to take one's eyes off something
6) ( affecter) [administration] to second GB, to transfer [enseignant, diplomate, militaire]7) ( faire ressortir) [orateur] to articulate [mot, syllabe]; [musicien] to detach [note]; [imprimeur, designer] to make [something] stand out [lettre, titre, mot]8) ( enlever les taches de) to remove the stain(s) from [vêtement]
2.
se détacher verbe pronominal1) ( se défaire de ses liens) [prisonnier, animal] to break loose (de from); [bateau] to come untied (de from)2) ( se défaire) [nœud, lien] to come undone3) ( se séparer d'un support) [coupon, feuillet] to come out (de of); [papier peint, affiche] to come away (de from), to peel (de off)4) ( se désintéresser)se détacher de — to turn one's back on [monde]; to grow away from [personne]
6) ( s'éloigner)se détacher de — [individu, invité] to detach oneself from [groupe]; [coureur, cheval] to pull away from [groupe]; [membre, pays] to break away from [organisation, union]
* * *detaʃe vt1) (= enlever) to remove2) (= délier) to untie3) (= envoyer)détacher qn auprès de qch ADMINISTRATION — to send sb on temporary assignment to sth, to second sb to sth Grande-Bretagne MILITAIREto detail sb to sth
4) (= nettoyer) [vêtement] to remove stains from* * *détacher verb table: aimerA vtr1 ( ôter les liens de) to untie [personne, animal, barque, cheveux, paquet] (de from);2 ( défaire un lien) to unfasten [agrafe, ceinture, collier]; to undo [chaussure, bouton]; to untie, to undo [nœud, corde, ficelle, lacet]; détachez-lui ses menottes remove his/her handcuffs;3 ( défaire d'un support) [personne] to tear [sth] off [timbre, coupon, chèque]; to take down [affiche, tableau, cadre]; [vent] to tear [sth] off [affiche]; to blow [sth] off [fruits, feuilles, tuiles]; [humidité] to make [sth] come away [affiche, plâtre]; détachez selon or suivant le pointillé tear along the dotted line; ‘partie à détacher’ ‘tear off here’; détacher un fruit/une feuille d'un arbre [personne] to pick a fruit/a leaf from a tree; [vent] to blow a fruit/a leaf off a tree; détacher un wagon d'un train to uncouple a carriage GB ou car US from a train;4 ( éloigner) détacher qn de to turn ou drive sb away from [personne, famille]; [défaut, mode de vie] to alienate sb from sb/sth; son travail l'a détachée de sa vie de famille her work has drawn her away from her family life;5 ( détourner) détacher les yeux or le regard/l'esprit de qch to take one's eyes/one's mind off sth; détacher son attention/ses pensées de qch to turn one's attention/one's thoughts away from sth;6 ( affecter) [administration] to second GB, to transfer [enseignant, diplomate, militaire] (à, en, auprès de to; de from); demander à être détaché en Asie to ask to be seconded to Asia; se faire détacher to be seconded;7 ( faire ressortir) [orateur] to articulate [mot, syllabe]; [musicien] to detach [note]; [imprimeur, designer] to make [sth] stand out [lettre, titre, mot]; [peintre] to make [sth] stand out [motif];8 ( écarter) détacher les bras du corps to hold one's arms away from one's body;9 ( enlever les taches de) to remove the stain(s) from [tissu, cuir, vêtement] (à with).B se détacher vpr1 ( se défaire de ses liens) [prisonnier, animal] to break loose (de from); [bateau] to come untied (de from); [colis] to come undone;2 ( se défaire) [agrafe, nœud, corde, lacet] to come undone; comment se détache cette ceinture? how does this belt unfasten?;3 ( se séparer d'un support) [coupon, feuillet] to come out (de of); [papier peint, affiche] to come away (de from), to peel (de off); les fruits se détachent facilement des branches the fruit comes off the branches easily;4 ( se désintéresser) se détacher de to lose interest in [vie, activité]; to turn one's back on [monde]; to grow away from [personne]; se détacher des biens terrestres to turn one's back on worldly goods;5 ( ressortir) [motif, titre, objet, silhouette] to stand out (dans in; sur against);6 ( s'éloigner) se détacher de [individu, invité] to detach oneself from [groupe]; [coureur, cycliste, cheval] to pull away from [groupe]; [entreprise] to pull away from [concurrent]; [personne, œuvre, style] to break away from [tradition, genre]; [membre, pays] to break away from [organisation, union];7 ( se distinguer) [élève, candidat, artiste, œuvre] to stand out (de from).[detaʃe] verbe transitif1. [libérer] to untiedétacher ses cheveux to untie one's hair, to let one's hair downdétacher une caravane to unhitch ou to unhook a caravan2. [séparer]a. [enlever le trombone] to unclip a picture from a letterb. [enlever l'agrafe] to unstaple a picture from a letterdétacher une recette d'un magazine/un timbre d'un carnet to tear a recipe out of a magazine/a stamp out of a book4. [détourner]détacher ses yeux ou son regard de quelqu'un to take one's eyes off somebody[affectivement]être détaché de to be detached from ou indifferent to6. [faire ressortir] to separate (out)détachez bien chaque mot/note make sure every word/note stands out (clearly)7. [nettoyer] to clean————————se détacher verbe pronominal (emploi réfléchi)[se libérer] to untie ou to free oneself————————se détacher verbe pronominal intransitif1. [sandale, lacet] to come undone[étiquette] to come off[page] to come loose2. SPORT [se séparer - du peloton] to break away3. [se profiler] to stand out————————se détacher de verbe pronominal plus préposition1. [se décrocher de] to come off2. [s'éloigner de]puis je me suis détachée de ma famille/de l'art figuratif later, I grew away from my family/from figurative art————————à détacher locution adjectivalefiche/recette à détacher tear-off card/recipe -
20 special
special ['speʃəl](a) (exceptional, particular → offer, friend, occasion, ability) spécial; (→ reason, effort, pleasure) particulier;∎ pay special attention to the details faites particulièrement attention aux détails;∎ this is a very special moment for me c'est un moment particulièrement important pour moi;∎ can you do me a special favour? pouvez-vous me rendre un grand service?;∎ I'll do it as a special favour to you je le ferai, mais c'est bien pour toi ou parce que c'est toi;∎ it's a special case c'est un cas particulier ou à part;∎ a special feature of the church is its Gothic belltower le clocher gothique de l'église est l'un de ses traits distinctifs;∎ they put on a special train for the match ils ont prévu un train supplémentaire pour le match;∎ what did you do last night? - nothing special qu'as-tu fait hier soir? - rien de spécial;∎ the food was OK but nothing special la nourriture était assez bonne mais elle n'avait rien d'exceptionnel;∎ I'm going to cook something special for dinner tonight ce soir, je vais cuisiner quelque chose qui sorte de l'ordinaire;∎ what's so special about this car? qu'est-ce que cette voiture a de si extraordinaire?;∎ to get special treatment bénéficier d'un traitement de faveur(b) (specific → need, problem) spécial, particulier; (→ equipment) spécial; (→ adviser) particulier;∎ special characteristic particularité f;∎ you need special permission il vous faut une autorisation spéciale;∎ by special permission of the Lyme museum avec l'aimable autorisation du musée Lyme;∎ she has a special interest in Italian art elle s'intéresse beaucoup à ou porte un intérêt tout particulier à l'art italien;∎ minister with special responsibility for economic development ministre chargé du développement économique;∎ children with special needs enfants ayant des difficultés d'apprentissage∎ this house is very special to me cette maison m'est très chère;∎ you're very special to me je tiens beaucoup à toi;∎ a special relationship des rapports mpl privilégiés;∎ Politics the special relationship = relations d'amitié entre les USA et la Grande-Bretagne;∎ a present for a special person un cadeau pour un être cher;∎ for someone special (on card) pour quelqu'un qui m'est cher2 noun∎ they put on a football/holiday special ils ont mis un train/car supplémentaire pour le match de football/les départs en vacances(b) (in restaurant) spécialité f;∎ the chef's/the house special la spécialité du chef/de la maison;∎ today's special le plat du jour(c) Television émission f spéciale; Journalism (issue) numéro m spécial; (feature) article m spécial;∎ they brought out a special on the war ils ont sorti un numéro spécial sur la guerre∎ sugar is on special today le sucre est en promotion aujourd'hui►► special agent (spy etc) agent m secret;Special Air Service = commando d'intervention spéciale de l'armée britannique;Special Branch = service de police britannique chargé des crimes contre la sûreté de l'État, ≃ Renseignements mpl généraux;British special constable auxiliaire mf de police;Journalism special correspondent envoyé(e) m,f spécial(e);special delivery = service postal britannique garantissant la distribution du courrier sous 24 heures;∎ to send sth special delivery envoyer qch en exprès;Finance special drawing rights droits mpl de tirage spéciaux;special education enseignement m spécialisé;Cinema & Television special effects effets mpl spéciaux;Computing special interest group groupe m d'intérêt;special interest holidays vacances fpl à thème;British special licence dispense f de bans;∎ to be married by special licence se marier avec dispense de bans;special offer promotion f;∎ to be on special offer être en promotion;Politics special powers pouvoirs mpl extraordinaires;British special school établissement m d'enseignement spécialisé (pour enfants handicapés ou inadaptés);Typography special sort caractère m spécialⓘ SPECIAL RELATIONSHIP Les liens étroits qu'entretiennent la Grande-Bretagne et les États-Unis depuis l'époque coloniale, tant sur le plan culturel que sur le plan diplomatique, sont souvent désignés par l'expression "the special relationship" ("la relation privilégiée"). Par ailleurs, les liens forgés entre les deux pays à l'occasion des deux guerres mondiales et durant toute la guerre froide ont fait de la Grande-Bretagne l'allié privilégié de la super-puissance américaine. La "special relationship" connut son apogée durant les années 80, qui virent Margaret Thatcher adopter une politique résolument pro-américaine, au détriment des liens avec les partenaires européens de la Grande-Bretagne. Aujourd'hui, certains critiques reprochent au personnel politique britannique de s'aligner systématiquement sur Washington en matière de politique extérieure au nom de la "special relationship".
См. также в других словарях:
Les Liens du souvenir — Downey, décors du film Données clés Titre original … Wikipédia en Français
Les Liens du Sang — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les Liens du sang est le titre de plusieurs films : Les Liens du sang est un film américain (The Tie That Binds), de Wesley Strick ; Les Liens… … Wikipédia en Français
Les liens du sang — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les Liens du sang est le titre de plusieurs films : Les Liens du sang est un film américain (The Tie That Binds), de Wesley Strick ; Les Liens… … Wikipédia en Français
Les Liens sacrés — Album par Mafia K 1 Fry Sortie ALA 007 1997 ALACD 18 1998 Genre Rap français Format CD 12 Label Alariana … Wikipédia en Français
Les Liens Sacrès — Les Liens sacrés Les Liens sacrés est le premier maxi de la Mafia K 1 Fry. Le titre complet est Les Liens sacrés (Le Sol, La Sang, La Rue). Liste des titres Une Vie de Malheur Ideal J Squatt 113 Très Peu D Amis Manu Key Les Evadés remix 113 Ca… … Wikipédia en Français
Les Liens Sacrés — est le premier maxi de la Mafia K 1 Fry. Le titre complet est Les Liens sacrés (Le Sol, La Sang, La Rue). Liste des titres Une Vie de Malheur Ideal J Squatt 113 Très Peu D Amis Manu Key Les Evadés remix 113 Ca Vient De Chez Nous Different Teep… … Wikipédia en Français
Les Liens du sang (Buffy) — Les Liens du sang Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Family Numéro d’épisode Saison 5 Épisode 6 Réalisation Joss Whedon Scénario Joss Whedon Diffusion … Wikipédia en Français
Les Liens sacres — Les Liens sacrés Les Liens sacrés est le premier maxi de la Mafia K 1 Fry. Le titre complet est Les Liens sacrés (Le Sol, La Sang, La Rue). Liste des titres Une Vie de Malheur Ideal J Squatt 113 Très Peu D Amis Manu Key Les Evadés remix 113 Ca… … Wikipédia en Français
Les liens sacrés — est le premier maxi de la Mafia K 1 Fry. Le titre complet est Les Liens sacrés (Le Sol, La Sang, La Rue). Liste des titres Une Vie de Malheur Ideal J Squatt 113 Très Peu D Amis Manu Key Les Evadés remix 113 Ca Vient De Chez Nous Different Teep… … Wikipédia en Français
Les Apprentis Jedi 14 : Les Liens Les Plus Forts — Les Liens les plus forts (The Ties That Bind en VO) est le quatorzième volume de la série de romans jeunesse les Apprentis Jedi. Tous les romans ont été écrits par Jude Watson, à l exception du premier volume, Premières Armes qui lui a été écrit… … Wikipédia en Français
Les Apprentis Jedi 14 : Les Liens les plus forts — Les Liens les plus forts (The Ties That Bind en VO) est le quatorzième volume de la série de romans jeunesse les Apprentis Jedi. Tous les romans ont été écrits par Jude Watson, à l exception du premier volume, Premières Armes qui lui a été écrit… … Wikipédia en Français